習近平總書(shū)記給北京大學(xué)留學(xué)生回信時(shí),鼓勵他們更加深入地了解真實(shí)的中國,把想法和體會(huì )介紹給更多的人,為促進(jìn)各國人民民心相通發(fā)揮積極作用。我國日益走近世界舞臺中央,發(fā)展成就世界矚目,奮進(jìn)故事精彩紛呈,正吸引越來(lái)越多的留學(xué)生走進(jìn)中國高校,學(xué)習中國文化,感受中國發(fā)展。高校作為留學(xué)生教育的重要學(xué)習場(chǎng)所,其對外漢語(yǔ)教學(xué)是中國文化向外傳播的重要渠道。以文載道、以文傳聲、以文化人,在教學(xué)中講好中國故事,向留學(xué)生闡釋推介更多具有中國特色、體現中國精神、蘊藏中國智慧的優(yōu)秀文化,是推動(dòng)留學(xué)生對中國文化進(jìn)行主動(dòng)學(xué)習、認同和傳播的重要方式。
偉大民族書(shū)寫(xiě)偉大故事,精彩中國需要精彩講述。黨的十八大以來(lái),習近平總書(shū)記反復強調要“講好中國故事”,就是要用故事形象地展現中國人的真、善、美,展現中國人的情感世界、價(jià)值觀(guān)念、精神力量,并以此提高國際傳播影響力、中華文化感召力、中國形象親和力、中國話(huà)語(yǔ)說(shuō)服力、國際輿論引導力。以故事描摹精彩,成為中國文化“走出去”的有效途徑,也為高校提升對外漢語(yǔ)教學(xué)指明了改革方向。如在多元文化交融的留學(xué)生課堂上,用鮮活感人、富有哲理的中國故事來(lái)柔性授課,更易被學(xué)生接受,對充分展示中國文化、吸引留學(xué)生融入課堂、形成教學(xué)過(guò)程中的良性互動(dòng)等具有重要作用。
更新理念,創(chuàng )新課程設計。作為留學(xué)生學(xué)習成長(cháng)的“大本營(yíng)”,高校應將講好中國故事作為一項重要教育目標,融入到教學(xué)全過(guò)程。應在課程設計中加入中國故事內容,分階段分國別、有計劃有重點(diǎn)地將其融入課堂,給學(xué)生打下堅實(shí)的中國文化基礎。要積極做好對外漢語(yǔ)教材編訂工作,針對不同學(xué)習階段的留學(xué)生引入不同的中國故事元素,做到學(xué)習語(yǔ)言和了解中國有機結合,讓其更加系統、客觀(guān)、真實(shí)地了解中國社會(huì ),真正認識并認同中國文化。在第二課堂教學(xué)中也需用講故事的形式,讓學(xué)生身臨其境般體會(huì )到中華文化的魅力,理解中國共產(chǎn)黨治國理政理念和中國人民奮斗圓夢(mèng)的精神。如組織留學(xué)生參觀(guān)紀念館、博物館,開(kāi)展講中國故事的演講比賽、辯論賽,設計寫(xiě)毛筆字、練武術(shù)等具有中國特色的活動(dòng),用“中國風(fēng)”充分調動(dòng)起學(xué)生學(xué)習、研究中國文化的積極性。
溯源文化,選好故事題材。選好故事主題是推進(jìn)“講好中國故事”教學(xué)路徑的關(guān)鍵。五千年輝煌燦爛的中華文明孕育了取之不竭的故事寶藏,中華文化的博大精深、中國特色社會(huì )主義的勃勃生機、中國夢(mèng)征途的蹄疾步穩、中國共產(chǎn)黨的自信堅定、中國人民的勤勞智慧,凝結成中國故事的豐富內涵,還有民間故事、諺語(yǔ)、神話(huà)、文學(xué)作品及動(dòng)畫(huà)、電影、音樂(lè )、美術(shù)等各種藝術(shù)形式,都蘊含著(zhù)豐富的中國故事資源。要從中選取與學(xué)生情感共通或人類(lèi)共性問(wèn)題故事,用故事里的形象呈現中國人豐富情感與價(jià)值觀(guān),更好地引發(fā)學(xué)生情感共鳴。如母愛(ài)主題,中國故事里的母愛(ài)有獨特之處,從《孟母擇鄰》到孟郊《慈母吟》,再到豐子愷的《我的母親》及當代歌曲《媽媽的吻》,各種表達形式都是用講述生活中母親瑣碎付出的故事詮釋母愛(ài)的偉大。這樣的故事重情明理,不動(dòng)聲色間感人至深。高校對外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐應積極融入這些故事元素,既講好中國人自己的故事,向世界展示中國文化獨有的精神氣質(zhì),又應把中國文化特質(zhì)置于人類(lèi)文化共性中展開(kāi),將最能代表中國文化本質(zhì)、最符合人類(lèi)普遍情感的東西挖掘出來(lái),展示給學(xué)生,進(jìn)而塑造可信、可愛(ài)、可敬的中國形象。
磨煉表達,做好因材施教。對外漢語(yǔ)教學(xué)中講好中國故事、傳播好中國聲音、贏(yíng)得學(xué)生傾聽(tīng),必須不斷升級講故事方式方法。廣大教師應認真研究不同學(xué)生受眾的心理特點(diǎn)和接受習慣,著(zhù)力打造融通中外的新概念、新范疇、新表述。不斷創(chuàng )新“講”的方法,不能只用一個(gè)聲音、一個(gè)調子講,面對不同層次的留學(xué)生要有針對性地選擇不同的話(huà)語(yǔ)體系。準確把握國際社會(huì )的研究興趣點(diǎn)、議題聚焦點(diǎn)、情感共鳴點(diǎn),積極運用中國的理論、中國的視角去詮釋國際問(wèn)題、世界趨勢,講好中國大地上的動(dòng)人故事,展現中國與各國共建人類(lèi)命運共同體的愿景和行動(dòng),堅持“國際范兒”與“中國味兒”相結合,讓中國故事跨越種族、文化和地域的藩籬直抵人心,讓良好中國形象潤物無(wú)聲地融入留學(xué)生的腦中心里。
?。ㄗ髡邌挝唬杭重斀?jīng)大學(xué))
轉自:吉林日報
【版權及免責聲明】凡本網(wǎng)所屬版權作品,轉載時(shí)須獲得授權并注明來(lái)源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀(guān)點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀(guān)點(diǎn)和立場(chǎng)。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀